"Я узнал стиль этих фраз".
"Чужие пространства", Евгений Гуляковский
Литературная игра Анатолия Юркина - это всем доступный анализ повести Евгения Гуляковского "Чужие пространства" (1990).
Обилие "боевой фантастики" со спецназовской дурновкусицей на книжной обложке (помню полуобнаженного культуриста с пулеметом на согнутом локте на обложке "престижного" журнала) свидетельствует о кризисе в обществе. Россия потерпела ряд концептуальных поражений (Кавказ, армия, флот, Каспий, Татарстан и т.д.). Россия потеряла космос (затопление станции "Мир" и др.). Из мальчиков, травмированных школьной и армейской "дедовщиной", Россия взращивает агрессивное и низко интеллектуальное поколение, не способное дать адекватный ответ на Вторжение. Беллетристика подобного рода появляется накануне большой войны. После чего зададимся вопросом, случайно ли совпадение перечисленных факторов, напрямую связанных с пышным цветением сорняка под названием "боевой фантастики"? Похоже на хорошо скоординированный жест власти, поощряющей издателей в выпуске макулатуры, а не, скажем, проблемных книг.
Любопытная деталь: я просмотрел десятки, если не сотни обложек с юношами и девушками в бронежилетах, звездных шлемофонах и с бластерами. Но... ни одной обложки с космонавтами в скафандрах! А зачем? Скафандр не даст ложной динамики. Не увеличит продаваемость. Скафандр не корпоративен. Потому, что основная задача мускулистых юношей и девушек в бронежилетах заключается в соответствии образу "своего". А - это место находится в двух шагах от фашизма.
Боевая фантастике - это не более чем рыцарские романы, востребованные феноменом "новых сарацин". Единственный элемент новаторства есть не сциентизм, как могло бы показаться на первый взгляд, но психоделика, иногда передаваемая эзоповыи языком (Евгений Гуляковский и др.). В наиболее интересных произведениях психоделика вытесняет "христианские идеалы" (или намеки на них) традиционного рыцарского романа. Как и рыцарские романы, боевая фантастике – массовое чтение. беллетристика для толпы. Кому организовывать эти читательские массы?..
Создается устойчивое ощущение, что такие тексты как "Обитаемый остров" Стругацких и "Звездный десант" Хайнлайна заложены в компьютерную программу, единственная задача которой заключается в том, чтобы из каждой строчки составить вроде бы полноценный самостоятельный текст.
"Может быть, в эту минуту женщина, доверившаяся тебе, беспомощно бьется в руках палачей". "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
"А сейчас вместо того, чтобы попытаться исправить положение, объяснить свое поведение, оправдаться, объяснить, наконец, почему он так поступил, - вместо всего этого он жует свои бутерброды так, словно важней у него ничего нет в жизни! Мать была права: она всегда говорила ей, что пища имеет необъяснимую власть над мыслями и чувствами мужчин". "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
К чему бы такая прямая связь между "бутербродами" и "чувствами" голодного самца? Ответ находим несколько ниже:
"Летунги выбирают свои жертвы сразу после свадьбы..." "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
О, это многое объясняет!
"Есть хотелось лишь днем, а ночью в своих снах он был сыт".
"Муки голода становились совершенно непереносимыми".
"- Скорей уж грибной суп, - поддержал его гастрономические фантазии Кленов". "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
Голод и сытость – постоянная кулинарная тема для лауреата "Аэлиты"-98. Есть одна версия.
"Прямых свидетельств о людоедстве крейгов не было, никто не знал, куда они уводят своих пленников…" "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
Версия подтвердилась. Евгений Гуляковский предсказуем в приверженности основным темам.
"Наконец женщина встала со стула. Медленно и нерешительно, двигаясь словно в тумане, начала расстегивать пуговицы своей форменной куртки". "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
"- Снимай брюки и ложись на диван! - приказал старший.
- Нет! - сказала женщина. - Об этом мы не договаривались!
- Ты знаешь инструкцию... Если будешь кочевряжиться, мы в самом деле применим силу. Мне это разрешено, - соврал старший…
Только теперь женщина по-настоящему испугалась, впервые догадавшись, чем на самом деле может закончиться вся эта инсценировка". "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
Честно признаться, я не сразу понял нравственно-этические проблемы повести "Чужие пространства". Но теперь-то чего "кочевряжиться"… Нет вопросов, классное "фэнтази"! Вот только как объяснить читательскую слабость, когда появляется желание "снять брюки"?
"В его бессмысленном взгляде, похотливо скользящем по телу женщины, казалось, не было уже ничего человеческого". "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
Одно небольшое отступление про сладострастную фантастику Евгения Гуляковского. Кто знает, не при чтении ли подобных "высоконравственных" эпизодов, за которые в России принято раздвать литературные премии, у Юрия Нестеренко и его единомышленников (неужели читателей Геворкяна) появилась идея антисексуального движения? Тогда основатели антисексуального движения обязаны уважительно говорить про Евгения Гуляковского - "патриарх" и "предшественник".
"Двое прижали руки к полу. Джон, которого она так просила выйти, сжав ей голову обеими руками, чтобы лишить возможности вытолкнуть кляп, начал жадно целовать ее грудь. Она чувствовала только слюни на его мокрых губах и невыносимое отвращение". "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
Странно, но издатели нигде не поставили ограничений для малолетних читателей. Читайте, детки, лауреатов! Сэкономите на порнографических журналах. Допустим, нравственность не сильная сторона Евгения Гуляковского. Но почему нет естественных переходов? От авторского повествования к прямой речи героя?
"Торопливо срывая с нее одежду, я вдруг почувствовал, как она напряглась и попыталась отстраниться, словно вспомнила о своих былых обидах, но было уже слишком поздно". "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
"Она была потерянной девчонкой, с холодным бескровным телом манекена в их первую встречу". "Сезон туманов" (М., 1982, стр. 281), Евгений Гуляковский
Что получается? Евгений Гуляковский – это отечественный графоманский аналог порнографа Ф. Фармера? Это половина правды.
Евгений Гуляковский – это сладострастник, советский Фармер без маскулинного стержня.
Евгений Гуляковский – недооформившийся советский Фармер, испорченный сладострастием отрицательных персонажей Достоевского.
"Шкура ж. скора, стар. сырая кожа животного, целиком и с шерстью".
Из "Толкового словаря живого великорусского языка" Владимира Даля
"Шкура... снятый после убоя наружный покров тела животного, покрытый волосом..."
БСЭ
"Поглощенный своими мыслями, я механически снял лохмотья одежды, кое-как скроенной из обрывков шкур насекомых…" "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
Автору надо было бы подготовить читателя, заранее пояснить, что "выползок - шкура насекомого, сброшенная во время линяния". В контексте повествования, это нечто, напоминающее меховые шубы (без чего-то мы там обойдемся, рассуждали персонажи Гуляковского, но не без "шкур насекомых"?). Мое любимое место во всей текстовой парадигме Евгения Гуляковского.
Сравните: "Ну почему он вынужден натягивать на себя непробиваемую носорожью шкуру…" "Сезон туманов", Евгений Гуляковский
"Справа от нее, на небольшом возвышении, укрытом не то ковром, не то шкурой, сидел человек..." "Сезон туманов", Евгений Гуляковский
Знаем: не то "шкурой насекомого"!
"… этот огромный потный человек, замотанный в расшитые шкуры странных животных…" "Сезон туманов", Евгений Гуляковский
Трижды прав был Ротанов, когда убеждал (автора?): "Но можно обойтись (без растительной пищи – А.Ю.) растительной пищей и носить шкуры каких-нибудь других животных". "Сезон туманов", Евгений Гуляковский
Сомнительную метафору "зеленая шкура леса", неоднократно в тексте "Сезона туманов" появляющуюся и всякий раз чем-то "разрываемую", оставим без комментариев. Никто и никогда так наплевательски не относился к наследию и пафосу "Русского леса" Л. Леонова как Евгений Гуляковский, этот психоделический мастер "бездумных приключений" (Вл. Гаков). За "бездумный" вклад в жанр и был отмечен премией? Тогда сегодня в НФ-жанре мы имеем несколько сот активных номинантов! Каждый из них - витязь в "своей" шкуре насекомого.
Беспрерывное пожимание плечами – это у Евгения Гуляковского для увеличения текстового объема, автоматика марионетки. У данного автора есть, так сказать, идеологически важный жест- "кивать".
"- Полный развал, - сказал Адамов и опять согласно покивал головой". "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
Странно, что на этот раз - не "своей".
Слово "свои", как сказал бы персонаж Евгения Гуляковского, - это подземный "свой ход" автора в НФ-жанр.
"Я попытался крикнуть, позвать кого-нибудь, хотя бы даже своих палачей, но лишь поперхнулся слюной, не издав или не услышав ни звука". "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
"Я держал в руках одного из своих палачей, одного из тех, кто постоянно пытался взять под контроль мои мысли". "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
"Предоставленный сам себе и своему отчаянию, я вел довольно странную жизнь, не совсем ту, которую предопределили мне мои палачи". "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
"После своего слишком легкого завтрака Роман все еще испытывал голод, по держать дома солидный запас консервированных продуктов казалось ему нецелесообразным…" "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
Чувствуется, что в реальности московский автор был практичным и запасливым горожанином.
"Там стояло какое-то большое животное, громко хрумкавшее своими челюстями". "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
Интересный пример выборочной наблюдательности. Персонаж не обладает полнотой знания ("какое-то") об объекте, но автор помогает определить (методом дедукции?), что – "своими челюстями". Редкая проницательность.
"И поскольку эти пассажиры неплохо оплатили свои места, никто не задавал им лишних вопросов. К тому же, у капитана имелись специальные указания по поводу этой четверки". "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
Разве не в подобной интонации начиналась повесть Юрия Нестеренко "Охота за островом (Пилот с Границы)" (1995)?
"Долгие годы эмансипации и равенства сделали свое дело. Женщина взвалила на свои плечи половину мужских обязанностей и потеряла в глазах Романа половину своего очарования..." "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
"Ее руки нашли в темноте его голову, притянули к себе, и он почувствовал на своих губах ее горячие живые губы". "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
А как по-другому? Их руки нашли в темноте чью-то голову, притянули к себе, и кто-то почувствовал на чужих губах свои горячие живые губы?
"Кжан не верил своим глазам…" "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
"Я взглянул на трубочку в своих руках". "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
"Я промолчал, погруженный в свои мысли". "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
Двойное "свои" – это стилистический "конек" Евгения Гуляковского, авторское клеймо.
"Если бы их разум не превосходил человеческий по своей холодной мощи, люди не уступили бы так просто своих плодородных, освоенных дедами земель". "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
"Собственно, Роман и сам толком не знал, каким должен быть его идеал женщины. Смутно рисовался ему в мыслях некий противоречивый тип независимой принцессы, но при этом слабой и беззащитной, да еще и нуждавшейся в его помощи и поддержке". "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
"Каждый раз, когда Роману казалось, что он встретил на своем пути человека, которого мог бы назвать своим другом, обстоятельства складывались так, что он вновь оставался один". "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
Получается, что именно Евгений Гуляковский (и его персонаж) несет полную ответственность за появление аристократической героини "Крыльев" Юрия Нестеренко? Не следует забывать, что у пожилого автора были разработаны сюжетные ходя для начинающего графомана, вплоть до "счастливого" финала:
"… Роман остался совершенно один на пустом пирсе маленького островка". "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
Бедняга, кому и по поводу чего ему придется пожимать плечами? А все дело в проклятии, которое с героев Евгения Гуляковского перешло на персонажей Юрия Нестеренко.
Более того, наиболее программные места из "Крыльев" Юрия Нестеренко едва ли не слово в слово выписаны из Евгения Гуляковского, который всегда был эпигоном иноязычных фантастов. Судите сами:
"Каре сидел, угрюмо насупившись, завернувшись в свои огромные крылья, заменявшие в обыденной жизни летунгам почти всю одежду". "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
И еще:
"Я почти любовался собой и своим безупречным, с точки зрения логики, решением... Что-то было не так". "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
"Логика" персонажей (то есть некие "машинальные" действия героев, почему-то называемые автором "логикой") Юрия Нестеренко напрямую зависит от нарциссизма бестиарных героев Евгения Гуляковского.
"Словно после купания, машинально отметил Атос".
"Беспокойство (Улитка на склоне–1)", Стругацкие
"Он машинально притормозил и стал снижаться".
"Далекая Радуга", Стругацкие
" - Сколько это стоит? - машинально спросил Роман, понимая всю бессмысленность подобного вопроса". "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
"Совершенно машинально он повернул тумблер выключателя локаторов…" "Сезон туманов", Евгений Гуляковский
Возможно, "тайна Юрия Нестеренко" заключается в том, что кибернетик разработал программу по написанию эпигонских текстов, а в качестве образца заложил в машину тексты Евгения Гуляковского. Единственное объяснение того, что оба автора злоупотребляют "машинальными" повторами.
Двойное "свои" – это стилистическое кредо маститого автора. Если у НФ-автора не наблюдаются повторные "свои", значит, вы читаете не Евгения Гуляковского.
"Он остерегался задавать лишние вопросы, по опыту своих прежних скитаний зная, как невыгодно бывает предстать перед старожилами зеленым новичком, не умеющим сдерживать своих эмоций". "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
" - Я расскажу вам все, что знаю, за чашкой кофе в своем номере, - сказал я, отбросив последние сомнения и решившись сразу все расставить по своим местам". "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
"Сдержав свое любопытство, я промолчал, внимательно разглядывая своих гостей. Тот инженер, что был постарше, держался непринужденно и своей улыбкой, показным добродушием старался заранее расположить меня к себе". "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
"Мною просто пытались воспользоваться в своих интересах деятели Тетрасоюза и любезно предоставили мне роль пешки в своих непонятных играх". "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
Иногда у Евгения Гуляковского появляется намек на симфоническую партитуру для мелодий из по-особенному расставленных "своих":
"… Я почувствовал внезапный холод от своих слов. Побывать в замке своей мечты - одно дело, совсем другое - остаться здесь навсегда. - В чем будут состоять мои обязанности? - закончил я свой вопрос, скрывая от Ореста бешеный хоровод своих противоречивых мыслей"."Чужие пространства", Евгений Гуляковский
"Придется взяться за Ага-Буза. Похоже, он слишком увлекся расследованием дворцовых сплетен и забыл свои настоящие обязанности". "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
"У федеральной службы безопасности существуют свои каналы передачи служебной информации"."Чужие пространства", Евгений Гуляковский
А мы-то думали. Выяснилось, что зря. Мы полагали, что читаем фантастику. Вроде того: "Палач представлял собой изобретение в области связи. Фактически ему передавались все чувства и ощущения его операторов". "Возвращение палача", Роджер Желязны. Оказалось, "тайные агенты", женщины-агенты и др.
Так нет. Рекламируемое как "фэнтази" повесть "Чужие пространства" Евгения Гуляковского оказалась еще одно ипостасью корпоративной демонологии.
С помощью поисковика найдите в тексте тему падения. Например,
слова "вниз" или "падший".
"Бурная, кипучая, странная жизнь шла внизу своими тайными путями". "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
"Кажется, я понял, почему. Аристарх хотел, чтобы я снова попытался пройти всю свою дорогу к храму. Пройти ее вновь, сопротивляясь безумной силе кольца, толкающей меня в глубины ада. Но тот, кто поворачивает обратно, никогда не приходит к цели, - этому учил меня Сейрос"."Чужие пространства", Евгений Гуляковский
Вывод: Аристарх и Сейрос владели навыками НЛП.
Вниз-Тошнота. С помощью поисковика найдите в тексте слова с корнем "тошн".
"Он глотал эту пену до тошноты, до рвоты…" "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
Вниз-Тошнота-Рог. Найдите в тексте слова с корнем "рог". "
"Я все время меняюсь", - подумал Роман. Откуда-то посреди головы появился нелепый рог…""Чужие пространства", Евгений Гуляковский
"А вот эта присоска, выступ, рог - называй как хочешь…" "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
По-академически продолжим список: фаллос, пенис и др.
*Если Вы намерены самостоятельно провести текстологический анализ какого-то автора, то советую вести поиск слов не с корнем "рог", но - "ад" ("ад", "адом", "адский" и т.п.). Пример: "Все сразу же смешалось в кровавую кучу. В ближнем бою закованные в панцири огромные жуки напоминали какие-то адские мясорубки. Не теряя ни секунды…" "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
"Черных витязей вы считаете исчадиями ада - и все это лишь потому, что мы проиграли одно-единственное сражение! Только худшие из вас попадают в наш лагерь - вот почему я трачу столько времени на убеждения!" "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
Вниз-Тошнота-Рог-Дым. Найдите в тексте слова с корнем "дым".
"Вот только на вершине этих пирамид клубился дым, а внизу блестели бронзовые щиты воинов. Скорее всего, у него начинался бред". "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
Прекрасная само-характеристика творчества в целом и бестиарно-психоделической повести "Чужие пространства".
Вниз-Тошнота-Рог-Дым-Дьявол. Найдите в тексте слова с корнем "дьяв" или "черт".
"… а рука намертво вцепилась в эту дьявольскую штуку и не желала разжиматься". "Сезон туманов", Евгений Гуляковский
"Он даже не пытался выяснить, какого дьявола она тут делает одна у этого костра…" "Сезон туманов" (М., 1982, стр. 162. в оформлении обложки проглядывает намек на женскую тему у Ивана Ефремова – одновременно "Лезвие бритвы" и "Таис афинскую"), Евгений Гуляковский
"Сосуд оказался дьявольски тяжелым". "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
"Но медное кольцо на моем пальце лишь слегка нагрелось, заливая дьявольской силой все пространство внутри магического круга". "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
Советская фантастика была законспирированной пропагандой Каббалы?
"Степан то и дело вспоминал повозку, везущую карнавальный образ смерти… встречались кости погибших животных, казалось, самый воздух пропитался отвратительным сладковатым запахом гниения". "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
" - Всего лишь смерть, - непонятно пояснил тот. - В городе готовится карнавал, праздник мертвых". "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
Тема реферата "Гуляковский и Геворкян: карнавализация смерти в советской фантастике".
Вниз-Тошнота-Рог-Дым-Дьявол-Гниение-Мертвец-Дерьмо. Найдите в
тексте "дерь" (дерьмо), "задни" (задница, зад) или "вон" (вонь).
"- Мне кажется, вон тот мужчина у стойки с туалетными ионизаторами за нами наблюдает". "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
Туалетные ионизаторы – полезная вещь в мире, придуманном Евгением Гуляковским.
"… леденящим и смрадным, повеяло с той стороны…" "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
"От города шел отвратительный смрад". "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
"…ветер не развеял удушливую вонь..." "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
"Запах гари от обугленных местных растений был резок и неприятен, но все же лучше, чем аммиачная вонь, преследовавшая их всю дорогу через живой лес". "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
Откуда тема? Из детства автора.
"У жидкости был резкий, ни на что не похожий вкус. Отдаленно она напоминала, пожалуй, смесь каких-то пряностей. Ванили, корицы, еще чего-то знакомого, но забытого в детстве, может быть, вкус туалетного мыла". "Сезон туманов", Евгений Гуляковский
"Туалет вместе с умывальником и набором бритвенных принадлежностей оказался в соседней комнате. Побрившись…" "Сезон туманов", Евгений Гуляковский
Найдите в тексте неуместные повторы.
"- Конечно, конечно! Я немедленно распоряжусь!" "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
"- Эти кусты напоминают мне куски сырого мяса, по моему, и вонища идет именно от них, - проговорил Кжан, пристально разглядывая ближайший куст". "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
"- Да, да, - ответил он машинально, - я сейчас... - Значит, нужно встать. Сориентироваться". "Сезон туманов", Евгений Гуляковский
"- Время кончается, Ротанов. Собственно, оно уже кончилось. Кончается цикл…". "Сезон туманов" (М., 1982, стр. 280), Евгений Гуляковский
"- Ну, ну, полно..." "Сезон туманов" (М., 1982, стр. 163), Евгений Гуляковский
"Внутрь сразу же ворвался густой, пропитанный аммиаком воздух чужой планеты.
- Ну и аромат...
- Да уж, не Рио-де-Жанейро..." "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
Почти аристотелевское высказывание "Гуляковский есть эпигон" выражает сущность личности, а не качество беллетристического "дарования".
"Поль пожал плечами".
"Беспокойство (Улитка на склоне–1)", Стругацкие
"Работодатель пожал плечами".
"Бессильные мира сего", С. Витицкий
"Жрец беспомощно пожал плечами, и этот жест сказал Роману больше, чем любые слова". "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
"Он пожал плечами и двинулся дальше". "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
"- Кто ты?
Роман пожал плечами, не зная, что отвечать на этот простой вопрос.
- Ты не из россов, я не знаю тебя..." "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
"Я пожал плечами". "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
"Сейрос пожал плечами". "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
"Стрим пожал плечами". "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
" - Зовите меня Романом, - неожиданно для самого себя я произнес именно это старое имя и пожал плечами: какая, в сущности, разница?" "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
На этом месте было труднопреодолимое желание дописать:
- Чужие пространства? - переспросил издатель.
Евгений Гуляковский пожал плечами.
А столь информативное выражение "какая, в сущности, разница" Юрий Нестеренко напрямую унаследовал от стилистического гуру Евгения Гуляковского. Различие между ними заключается в том, что Евгений Гуляковский был мастером "причинных" мест, а Юрий Нестеренко "по-особенному" налегает на "внимательность" и "логику" в образе действий и мыслей персонажей.
"Едва погас последний монитор связи, Гросул недоуменно пожал плечами…" "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
"В ответ я вполне естественно пожал плечами". "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
"Вполне естественно"? Почти самопародия. В этой едва ли не новаторской фразе видится некоторая попытка вырваться за пределы беллетристического шаблона, без всяких на то, впрочем, значительных усилий. Выскажу версию, что за набор подобных фраз, рассыпанных по всем произведениям, Евгению Гуляковскому в 1998 году вручили премию "Аэлита".
"Он презрительно пожал плечами". "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
Читатель дошел до финала "Чужих пространств" Евгения Гуляковского, чтобы в очередной раз "презрительно пожать плечами". "Аэлита"? "За общие достижения и вклад в НФ"? Плеч не хватает?
"Он пожал левым плечом". Гарри Бронзик
"Она пожала правым плечом". Гарри Бронзик
"Она пожала правым плечом, когда узнала, что его плечи разумны. Им предстоял контакт по разуму". Гарри Бронзик
"Он пожал левым плечом ее левую грудь". Гарри Бронзик
"Она пожала правым плечом его левую руку". "Рурку Плечурку" Гарри Бронзик
"Жрецы, выполнявшие работу палачей, не спешили. Нож лишь слегка коснулся тела жертвы…" "Чужие пространства", Евгений Гуляковский
Однажды про Юрия Нестеренко я написал: "бабушкин сундук эпигонства". Нет, дедушкин. Палач и нож – это структурообразующие элементы в текстах Юрия Нестеренко. "Задний план", "задние ноги", "задние лапы" и напирающие "задние" ("Из задних рядов выдвинулись несколько человек…", "Не успел я опомниться, как из задних рядов вперед вышел воин…" и др. "Чужие пространства", Евгений Гуляковский) – все это пришло в тексты Юрия Нестеренко из галлюциногенных произведений Евгения Гуляковского.
Задание на дом. По указанной схеме самостоятельно проведите анализ любого (крупной формы) произведения Евгения Гуляковского.
Кризис жилищного строительства в Петербурге вызван угрозой глобального потепления.
Литературная игра (Юркин)
Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к: навигация, поиск
О тексте
Автор: Анатолий Борисович Юркин
Название: Литературная игра
Подзаголовок: текстология повестей Юрия Нестеренко
Из цикла: Шестой Левиафан
Написан: 2006
Опубликован: 2006
Язык оригинала: русский
Название ориг.: Конструктор Прочитай сам
Подзаголовок ориг.:
Переводчик:
Источник: polygamist.narod.ru
Другое:
Статья в Википедии
Изображение
[[Изображение:|180px]]
Литературная игра - форма для литературоведческой статьи с текстологическим и семантическим анализом повестей "Охота за островом (Пилот с Границы)" (1995), "Плющ на руинах" (1996), "Черная Топь" (2000) и других НФ-произведений Юрия Нестеренко. Анализ проведен по инструкции "Прочитай сам" из Отягощенных адом на Викитеке. В статье содержится указание на зависимость беллетриста Юрия Нестеренко от текстов, написанных в поздний период плагиаторского творчества Стругацких, специализировавшихся на корпоративной демонологии, антиэстетике безобразного и эксплуатировавших физиологизмы.
Содержание [убрать]
1 Литературная игра. Вступление
1.1 Вниз
1.2 Тошнота
1.3 Рог
1.4 Дым
1.5 Дьявол
1.6 Гниение "гнусных типов"
1.7 Фекалии
1.8 "Свои" паразиты
1.9 Повторы
1.10 Уморительная некрофилия
1.11 Суть
1.12 Плечи
1.13 "Вонзились"
1.14 Пошлость
1.15 Вне анализа
[править]
Литературная игра. Вступление
Конструктор "Прочитай сам" составлен по принципу "не доверяй авторам хвалебных предисловий и лестных послесловий!". Сразу скажу, что сломался на фразе, словно перешедшей в беллетристику Нестеренко из худших опусов Стругацких: "Да какие они, к дьяволу, мертвецы! Чушь это все". Но потом продолжил из научного интереса. Читайте Юрия Нестеренко не по книгам, а по электронному тексту.
[править]
Вниз
0. С помощью поисковика найдите в тексте тему падения. Например, слова "вниз" или "падший". "Из этих трещин вместо крови вываливались сгустки шевелящихся белых червей, которые не падали вниз, а расползались по стеклу. Их становилось все больше, и стекло стало прогибаться под их тяжестью - словно сила гравитации была направлена не вниз, а в комнату. "А ведь это ты их притягиваешь, Алекс", - сказал Сергей, оборачиваясь к своему попутчику. "Так и должно быть, ведь я умер", - ответил Алекс". Юрий Нестеренко, "Черная Топь" (2000). "Вы катались в детстве на качелях? Наша цель -- достать вон до той ветки... раскачиваться буду я, а вы сидите смирно и не падайте вниз..." Юрий Нестеренко, "Охота за островом (Пилот с Границы)" (1995) "-- Это только на словах. Карабкаться над бездной, надеясь на тонкий трос... -- Эмили передернула плечами". "А самой в это время висеть над бездной, держась за трос одной рукой?! Эмили в ужасе зажмурилась, но так было еще страшнее: ей показалось, что она уже падает". "Где-то внизу раздался хлюпающий звук падения чего-то очень большого и мокрого". Юрий Нестеренко, "Охота за островом (Пилот с Границы)" (1995).
"Разбудили его громкие голоса внизу. Затем в дверях появился Мюллер". "При следующем ударе одна из комнат, неправильной сферой висевшая над округлой внешней стеной большого зала, откололась и рухнула вниз. К счастью, в ней никого не было. Бурлящие потоки воды неслись вниз по лестницам". Райт Джордж, "Рильме гфурку" (1997).
[править]
Тошнота
1. Тошнота. С помощью поисковика найдите в тексте слова с корнем "тошн".
Примеры: "Щупать у сестры пульс ему не хотелось, но, может, достать из ящика зеркало и проверить дыхание? Он уже почти решился на это, как вдруг из открытого рта сестры вылез большой, сантиметра три, рыжий таракан, сбежал по подбородку и упал на белый халат. Сергея чуть не стошнило". Юрий Нестеренко, "Черная Топь" (2000).
"Роберт зажмурил глаза, пытаясь прогнать тошноту, и думая только о том, как не выпустить нож. Гигантское чудовище извивалось и корчилось в агонии". Юрий Нестеренко, "Охота за островом (Пилот с Границы)" (1995).
"Тело инопланетянина конвульсивно изогнулось, перевернулось на бок и замерло. Кровь вытекала на траву, словно вино из проткнутого бурдюка. Эмили откинула шлем. Ее тошнило". Юрий Нестеренко, "Охота за островом (Пилот с Границы)" (1995).
"Последние слова Роберт произнес уже с трудом: силы окончательно оставляли его. В глазах темнело, пилот лишь усилием воли отгонял дурноту. Казалось, что сердце колотится с трудом, и каждый его удар отдавался болью в висках. Окружающий мир утрачивал реальность, проваливался в тошнотворную пустоту..." Юрий Нестеренко, "Охота за островом (Пилот с Границы)" (1995).
"-- Тоже мне доктор, мать твою! -- Да заткнись ты наконец! -- не выдержал Дженнингс. -- Без тебя тошно! -- Джентльмены, -- возвысил голос Де Торо,.." Райт Джордж, "Комитет по встрече" (1998, 2001).
[править]
Рог
2. Тошнота-Рог. Найдите в тексте слова с корнем "рог". "В каждой плывущей по реке ветке ей мерещилась чешуйчатая спина, роговой гребень, клешня или вытянутая морда со многими рядами страшных зубов". "У зверя были толстые короткие рога и три пары конечностей". Юрий Нестеренко, "Охота за островом (Пилот с Границы)" (1995)
[править]
Дым
3. Тошнота-Рог-Дым. Найдите в тексте слова с корнем "дым".
"Из последней затеи ничего не вышло: легкие Роберта наполнились дымом, глаза защипало, и он, кашляя и чертыхаясь, захлопнул шлем". "-- Огня уже нет, -- сообщила Эмили, -- но дыма еще хватает". "Пожар в самом деле кончился, и лес до самого горизонта представлял собой дымящийся слой пепла, сажи и огромных головешек, толщина которого доходила в иных местах до восьми метров. Вся вода сошла, и земля была усеяна обугленными ветками, которые оставил слабеющий поток; кое-где можно было заметить и трупы небольших животных". Юрий Нестеренко, "Охота за островом (Пилот с Границы)" (1995)
"Фиолетовое прежде небо приобрело гнойно-желтый оттенок, очертания барханов размылись, и каменные уступы словно курились рыжеватым дымом. Но это был не дым, а мельчайшая марсианская пыль..." Райт Джордж, "Комитет по встрече" (1998, 2001).
[править]
Дьявол
4. Тошнота-Рог-Дым-Дьявол. Найдите в тексте слова с корнем "дьяв". Пример: "Какого дьявола вы перецепили мои часы на рукав?" "Но ведь, однако, даже дикарь должен отличать зверя от разумного существа. Разве животные строят огромные здания и пользуются неведомым и смертоносным оружием? "Термиты и электрический угорь, -- тут же опроверг себя Уайт. -- Не говоря уже о спрутоящерах с Поллукса V и летучих дьяволах с Зигфрида III". "Неужели воплотился в жизнь кошмар, о котором рассказывал Уайт, и коррингартийцы ставят над ней свои ужасные биологические опыты? От этой мысли ее охватила паника. Дьявольский план -- заразить пленницу какой-нибудь страшной чумой, а потом вернуть землянам за выкуп! Впрочем,.." Юрий Нестеренко, "Охота за островом (Пилот с Границы)" (1995) "А во-вторых - ("какого, собственно, дьявола?!")". Юрий Нестеренко, "Черная Топь" (2000). "Да какие они, к дьяволу, мертвецы! Чушь это все". Юрий Нестеренко, "Черная Топь" (2000).
"Да это, не иначе, Посланец Дьявола!" - догадался толстяк". Юрий Нестеренко, "Плющ на руинах" (1996).
"На роль независимого ценителя мог бы претендовать разве что дьявол, однако и сам он -- творение бога..." Райт Джордж, "Рильме гфурку" (1997).
[править]
Гниение "гнусных типов"
5. Тошнота-Рог-Дым-Дьявол-Гниение. Найдите в тексте слова с корнем "гно", "гни" и "гну".
"Неподалеку виднелись холмики братских могил: королевские солдаты похоронили своих, оставив мятежников гнить под открытым небом".
Не удержусь от замечания, что солдафонская тема "другие люди не люди" повторяется в лучших традициях "Обитаемого острова" Стругацких, помноженного на средневековый антураж "Трудно быть богом":
"Вы избавили землю Корринвальда от пятнадцати тысяч гнусных мятежников, в то время как наши потери в этой битве ничтожны". Юрий Нестеренко, "Плющ на руинах" (1996).
В этом контексте у Юрия Нестеренко особенно привлекает такой момент в общей стилистике Аркадия Стругацкого: "Это же невозможно перечислить, сколько гнусностей и преступлений совершено во все века из-за похоти! И черт знает сколько еще моих людей подвергаются опасности! Ну, местные проститутки заплатят мне за своих соратниц по ремеслу". Но, помните, - это "новое" слово в российской фантастике - Юрий Нестеренко, "Плющ на руинах" (1996).
"Я видел страшно искривленные, высохшие или покрытые гноящейся сыпью конечности..." (Далее не рекомендуется читать тем, у кого больные нервы и богатое воображение - ученик превзошел учителей) Юрий Нестеренко, "Плющ на руинах" (1996). "На прогнившей бревенчатой крыше виднелись заплаты из досок". Юрий Нестеренко, "Плющ на руинах" (1996). "Повсюду, точно гнилые зубы, торчали развалины. Часть их, вероятно, уже поглотили волны наступающего с севера песчаного моря. Однако натиск барханов сдерживали заросли какого-то серого колючего кус- тарника, покрывавшего южные склоны. Видимо, здесь было уже не так плохо с водой". Юрий Нестеренко, "Плющ на руинах" (1996).
"Существо на экране показалось Фрэнку еще безобразнее, чем знакомый по голограммам образ. Шишковатый голый череп, обтянутый серой кожей с проступавшими под ней жилами; тусклые, словно бы гноящиеся глазки, выглядывавшие из складок кожи; отвислые мокрые губы, извивавшиеся и причмокивавшие как-то особенно мерзко, когда грумдрук говорил". Райт Джордж, "Рильме гфурку" (1997).
"Фиолетовое прежде небо приобрело гнойно-желтый оттенок..." Райт Джордж, "Комитет по встрече" (1998, 2001).
"Допускаю, что первая обезьяна, слезшая с дерева, тоже была весьма гнусным типом..." Райт Джордж, "Комитет по встрече" (1998, 2001).
[править]
Фекалии
6. Найдите в тексте "дерь" (дерьмо) или "вон" (вонь). Ибо дерьмо – это место человека в мире Тошноты-Рогов-Дыма-Дьявола-Гниения Юрий Нестеренко. Дерьмо – это своеобразная и самая краткая концепция человека в творчестве Юрия Нестеренко как ученика Стругацких. Скатология - это философия Стругацких и Юрия Нестеренко.
"Думаете, мне хоть сколько-нибудь нравится вся эта дерьмовая романтика? Я люблю читать о приключениях, но не участвовать в них..." Юрий Нестеренко, "Охота за островом (Пилот с Границы)" (1995).
Кульминация темы: "Да, -- продолжал рассуждать Роберт, -- в разных дурацких фильмах, конечно, красиво расписывают эту ублюдочную романтику, а на деле все сводится к тому, что людям с высшим образованием придется сидеть в собственных фекалиях. -- Но ведь не собираются же они просто уморить нас в этой яме! -- воскликнула Эмили, чуть не плача. -- Вероятно, нет: это было бы слишком прозаично для столь изобретательных существ, -- сказал Роберт и лег на землю (мне это место в книге и движение героя особенно понравились - А.Ю.). -- Они придумают что-нибудь похуже". Юрий Нестеренко, "Охота за островом (Пилот с Границы)" (1995).
"Старуха что-то прошамкала беззубыми деснами, но голос ее был так тих и невнятен, что Сергею пришлось-таки преодолеть - нет, уже не страх, а брезгливость (он был почти уверен, что от старухи дол- жно вонять мочой) - и подойти поближе. От старухи действительно дурно пахло, но это не был запах мочи - скорее общий запах дряхлости и близящейся смерти". Юрий Нестеренко, "Черная Топь" (2000).
Ах ты наш Эмиль Золя! Ах наследник натуральной школы, столь милой сердцу Белинского, как оперативно разобрался с физиологией старухи, истинный прогрессор!
"... и высыпались маленькие белые червячки. Они были мертвые: спирт убил их. В воздухе быстро распространялась смешанная вонь гнилого мяса и сивухи". Юрий Нестеренко, "Черная Топь" (2000).
"- Ффу, ну и воняет, - скривился Алекс". Юрий Нестеренко, "Черная Топь" (2000).
"Но, едва шлем открылся, лицо наследницы Клайренсов исказила брезгливая гримаса. Воздух страны вечного мрака был затхлым и сырым, к тому же к нему примешивалась омерзительная вонь. Эмили поспешно закрыла шлем" Юрий Нестеренко, "Охота за островом (Пилот с Границы)" (1995).
"Если вы, Уайт, сейчас же не подчинитесь, я открою дверь ровно настолько, чтобы прострелить вам обе ноги. А когда вы будете валяться на полу, визжать от боли и вонять горелым мясом, я свяжу вашу строптивую подружку..." Юрий Нестеренко, "Охота за островом (Пилот с Границы)" (1995). Про горелое мясо я писал, что к Стругацким этот устойчивый образ пришел из книг Лема, но оказывается и Юрий Нестеренко обладает отменный нюхом.
[править]
"Свои" паразиты
7. Найдите в тексте слова-паразиты "ну", "уже", "даже", "тоже" и мистическое слово "однако".
Пример: "Один из экранов уже услужливо демонстрировал приближавшуюся цель. Цель была наземной и двигалась довольно медленно. Но самым странным были ее вполне человеческие очертания. Райт Джордж, "Поединок"
"Уже услужливо" - это стилистика. Но "экран услужливо демонстрировал" - это семантика беллетриста, помешавшегося на работорговцах и аристократах, которым все, в том числе и бездушные вещи, обязаны по-лакейски помогать. Видимо, работать над текстами автору помогает "услужливый экран", а набирает эту ахинею не иначе как "услужливая" клавиатура. судя по конечному результату, оба трудятся без участия человеческого разума и опыта.
"Однако Уайт повел свою пассажирку не к главному космодрому..." "Это понятно. Однако я думаю, что здесь, возле Границы, о них знают достаточно". "Однако они напали на нас..." "Однако, кем бы она не оказалась,.." "Однако Роберт отнюдь не был в этом уверен". "Когда вы летите в космическом корабле, стенка толщиной только в несколько дюймов отделяет вас от миллиардов километров ледяной пустоты, пронизанной жестким излучением, однако вас это не смущает". "Я торчу в этой дыре уже шестой день..." "Но Эмили уже направилась в рубку". "Теперь уже нет. -- ответил Роберт с явным облегчением..." "Представьте, уже занимаюсь". "Взъерошенная птица потеряла уже немало перьев..." Юрий Нестеренко, "Охота за островом (Пилот с Границы)" (1995). "Однако я думаю, что здесь, возле Границы, о них знают достаточно". Юрий Нестеренко, "Охота за островом (Пилот с Границы)" (1995).
"Вон" - ключевое слово-паразит у Юрия Нестеренко. "- Вон, - Петька показал на дверь в ближайшем к ним конце коридора; они были уже у выхода на лестницу". "Ведь я, по его словам, из кожи вон лез, чтобы этого не сделать. Впрочем, существует и другая возможность". Юрий Нестеренко, "Черная Топь" (2000). "-- Видите ли, я неожиданно заметил, что вон те лучеметы направлены прямо на нас. Я не сразу понял, что они уже давно застыли в таком положении". Юрий Нестеренко, "Охота за островом (Пилот с Границы)" (1995). Неужели? Привет от "Аэлиты" А.Толстого?
"Ну вот, вы уже подумали о сговоре кучки безумных генералов с алчными магнатами от военной промышленности, которые ради своих кастовых интересов втянули землян в бессмысленную бойню. Ай-ай-ай, мистер Уайт". Юрий Нестеренко, "Охота за островом (Пилот с Границы)" (1995).
"-- Что?! -- Роберт с трудом верил своим ушам". Юрий Нестеренко, "Охота за островом (Пилот с Границы)" (1995). По мнению Юрия Нестеренко, чьими еще ушами, через чьи еще уши мог "с трудом поверить" Роберт? Ответ: через протезы. При том, что в глаголе "верил" наблюдается некая протяженность действия во времени.
Как это водится у графоманов, кроме "своих ушей" персонаж наделен прочими "своими" органами: "Если Коррингарт получит в свои руки новые технологии..." Еще: "... не хочет выпускать из своих рук Эмили!" Или: "Нагнувшись и все еще не веря своим глазам, Роберт узнал ремень бластера. Сам бластер при падении глубоко вонзился в землю..." Юрий Нестеренко, "Охота за островом (Пилот с Границы)" (1995). Но и фраза "сам бластер" даст фору Фолкнеру или Джойсу позднего периода.
Эскапистский финал помогает понять, что "свой" - это рабочая лошадка в повести "Охота за островом": "А пока он будет наслаждаться своим островом, вырванным из пасти правительств и корпораций, и своим образом..." То есть, всю книгу шла Охота за "своим островом"! Явно беллетрист не раз смотрел "своими глазами" фильм "Частный детектив" с Бельиондо.
[править]
Повторы
8. Найдите в тексте неуместные повторы:
"Нам надо заново осмотреть наше имущество". Юрий Нестеренко, "Охота за островом (Пилот с Границы)" (1995).
"Птица все время стремилась подняться над врагом, чтобы атаковать его сверху, но тот понимал опасность такого маневра. Таким образом бой перемещался все выше... бой стал смещаться вниз". "Или на то, что кончится война -- это маловероятно, или на то, что мне удастся тайно пробраться на базу и угнать их корабль -- это уже совсем невозможно". "Еще несколько секунд -- и землянин легко выскользнул из бессильной уже пасти, повиснув на тросе внутри дупла у самого его выхода". "... надо было прыгнуть и поймать трос уже в воздухе. Хотя прыгать пришлось бы менее чем на метр... " "Теперь, очевидно, следовало сесть ему на плечи... их шлемы стукнулись друг о друга. Этого и надо было Роберту". Юрий Нестеренко, "Охота за островом (Пилот с Границы)" (1995).
"Двое стояли под темно-сиреневым небом посреди рыжих песков. За их спинами, накрывая их своей тенью, возвышалась четырехлапая громада корабля, и датчики скафандров еще улавливали тепло не успевшей остыть обшивки". Райт Джордж, "Комитет по встрече" (1998, 2001). Буквально так, первой фразой начинается "Комитет по встрече": "За их спинами, накрывая их своей..." Надо заметить, что Юрий Нестеренко всегда очень недоволен тем, как редактора "ухудшают" его тексты и в Сети всегда выкладывает авторские варианты. "... военные исследования... о них, конечно, ничего не говорилось, но, по всей видимости, их тоже можно..." Райт Джордж, "Комитет по встрече" (1998, 2001).
[править]
Уморительная некрофилия
9. Юмористический интерес к могильной теме и к некрофильской лексике выявляет в Нестеренко наследника традиций немецкого романтизма времен эдак Василия Жуковского (смотрите первые тексты Белинского в "Статьях о Пушкине").
"-- И души их до сих пор бродят по опустевшим зданиям Марсополиса, -- замогильным голосом протянул О'Нил. -- По-моему, это не лучший повод для шуток, -- заметил Хок. О'Нил пожал плечами". Райт Джордж, "Комитет по встрече" (1998, 2001).
"Я не собираюсь платить вам за координаты ее могилы". Юрий Нестеренко, "Охота за островом (Пилот с Границы)" (1995).
"-Ты не знаешь, Риэл, что по приказу этих скотов солдаты вытворяли в наших деревнях. Остальные покойники были похоронены в братских могилах, солдаты (- А.Ю.) отдельно". Юрий Нестеренко, "Плющ на руинах" (1996). Ой, не знаем, не читали "Обитаеемй остров" и прочее.
"Неужели Хаулион?" -- подумал Фрэнк. Грумдруки -- могильщики элиантов? Инженер снова вспомнил роман Уэллса". Райт Джордж, "Рильме гфурку" (1997).
[править]
Суть
10. Найдите в тексте одну фразу или абзац, в которых адекватно отражена идеология авторов.
Пример для повести Юрия Нестеренко "Охота за островом (Пилот с Границы)" (1995): "Теперь, очевидно, следовало сесть ему на плечи, достать из ранца радиомаяк, включить его и ждать. Ждать несколько часов, сидя на плечах у мертвеца... Эмили передернуло. И в этот момент мертвец схватил ее за ногу. Девушка закричала и чуть не выпустила трос. Роберт протянул руку выше, ухватил ее за локоть и потянул вниз. Эмили пришлось нагнуться, их шлемы стукнулись друг о друга. Этого и надо было Роберту".
Для тех, кто не понял - в боевом космическо-зверином (литературоведы бы сказали - бестиарном) эпизоде два пуда читательского (увы, не авторского!) юмора. Следите за фразой: "И в этот момент мертвец схватил ее за ногу... -- Вы могли хотя бы рукой помахать! Я ведь уже думала, что вы погибли!" Увы, увлекшийся берроузианством, российский автор злоупотребил доверием читателя, которого заставили поверить в то, что "мертвец схватил ее за ногу". Какой глупый "мертвец": "Вы могли хотя бы рукой помахать..." - поучает Эмили вдруг - для острой развязки, дешевого приема - ожившего "мертвеца".
Пример для пухлой повести "Крылья" (издана в Москве в 2004 году c чудовищно-бестиарной обложкой - утопленница верхом на лошади-драконе и т.п.), которая, увы, так и не стала романом: "Признаться, я не очень задумывалась, насколько сложнее им будет найти свой остров..."
Пример для повести Райта Джорджа "Комитет по встрече" (1998, 2001): "-- Допускаю, что первая обезьяна, слезшая с дерева, тоже была весьма гнусным типом, -- продолжил свою мысль Хелсинг. -- Может, она и слезла-то потому, что другие не захотели больше ее терпеть и прогнали. И остались обезьянами".
[править]
Плечи
11. Есть такое мнение, что у графоманов персонажи всегда будут пожимать плечами. Много раз. Везде.
"Фрэнк пожал плечами". Райт Джордж, "Рильме гфурку" (1997).
"Эмили передернула плечами". Юрий Нестеренко, "Охота за островом (Пилот с Границы)" (1995).
Обратите внимание, из разных реплик "Охоты за островом (Пилот с Границы)" складывается какой-то новый и вполне самостоятельный текст с узнаваемой стилистикой. Это не просто пьеса в диалогах и жестах, это уникальная трагедия плечей. Семиотическая пантомима нового века:
№0 "-- Эта сделка выгодна для них, -- пожал плечами Роберт..."
№1. "-- Не вам судить о воле и деяниях Божественного Императора! -- огрызнулся зир Краагл. Роберт пожал плечами".
№2. "-- Я и не собираюсь, -- пожал плечами Роберт".
№3. "-- Почему бы просто не сказать "в пожизненное пользование"? -- пожал плечами Клайренс".
№4. "-- Но разве у нас есть альтернатива? -- пожал плечами Уайт".
№5. "-- Какая мне разница, что будет после меня? -- пожал плечами Роберт".
№6. "-- Просто не хочу, чтобы вы затягивали их искусственно, -- пожал плечами Уайт".
№.7 "-- Вы знаете лозунг "Клайренс Энтерпрайзес", -- пожал плечами Уильямс".
№8. "-- Я связан некоторыми обязательствами, -- пожал плечами Роберт..."
Автор игры, как драматург, ответственно заявляет, что последняя реплика выявляет в плечах Роберта, увы, не в самом персонаже, образ гамлетовского типа.
№9. "-- Это династический брак, -- пожала плечами Эмили".
Воистину, классический для театра прием "Бог из машины".
№10. "Бывший пилот пожал плечами".
При чтении чего-то под названием "Охота за островом (Пилот с Границы)" (1995) у меня создалось ощущение, что словом "бывший" автор фактически завершил повесть. Это настоящий и очень драматичный финал "Охоты за островом".
"-- Майор Майкл Сэндерс. Что вам известно о состоянии базы? -- Думаю, не больше, чем вам, -- пожал плечами Роберт..." Юрий Нестеренко, "Охота за островом (Пилот с Границы)" (1995).
Эмили:"Я ни на час не желаю попадать в их грязные лапы. -- Я всегда знал, что женщины не способны действовать разумно, -- пожал плечами Роберт". Юрий Нестеренко, "Охота за островом (Пилот с Границы)" (1995).
"-- Кстати, я хотела вас спросить: кто такая Джейн Карсон? -- Просто первое пришедшее мне в голову имя, -- пожал плечами пилот. -- Так же как и Джонс". Юрий Нестеренко, "Охота за островом (Пилот с Границы)" (1995). Из чего следует понимать, что написать "пожал плечами" - это "просто первая пришедшая мне в голову" фраза для написания НФ-макулатуры.
"-- Если бы со мной был мой бластер, -- пожал плечами Роберт..." Юрий Нестеренко, "Охота за островом (Пилот с Границы)" (1995). так и хочется завершить за автора: если бы с Робертом был его бластер, тогда он меньше бы пожимал плечами! Ибо для тех, кто не догадался: "Бластеры у них висели за плечами..."
Марионеточные персонажи Юрия Нестеренко пожатием плеч подсказывают читателю, что наступает кульминация и близка развязка:
"-- Что делать, -- пожал плечами Уайт, -- хоть я и сотрудничал с Астрополом, но никогда не был штатным агентом. -- Перейдем к делу. Вы утверждаете, что фактически решили загадку похищения Эмили". Юрий Нестеренко, "Охота за островом (Пилот с Границы)" (1995).
"-- Ну... -- Роберт пожал плечами, -- как там у Киплинга..." Юрий Нестеренко, "Охота за островом (Пилот с Границы)" (1995).
[править]
"Вонзились"
У Юрия Нестеренко вечно что-то во что-то "вонзается". Злоупотребление одним глаголом утомляет читателя.
"Из гигантской раны фонтаном хлынула кровь и вывалились внутренности; но перепончатый хищник, издав омерзительный крик, вонзил когти всех уцелевших лап в тело пернатого чудовища..."
"Темная кровь хлынула на Роберта. Он продолжал наносить удары, стараясь вонзать нож как можно глубже".
"Ослепительный свет ударил прямо в багровые глаза. Животное издало какой-то совершенно не вяжущийся с его массой жалкий писк и отпрянуло, пытаясь защититься от света клешнями, но по-прежнему наваливаясь на ноги пилота. Роберт сел и дважды по рукоятку вонзил нож в белесый хоботок. С еще более громким писком тварь попятилась, и землянин наконец смог вскочить на ноги".
Этот эпизод следует обсудить. Автор дает описание боя. И вдруг характеристика - "багровые глаза". Это чей взгляд? Явно не Роберта. Простим, если - животного. А вдруг - это наблюдательность автора? "Багровые глаза" высветились до "удара" "ослепительного света"? Во время оного или после освещения героя? И - "багровые"? Я - искусствовед, мне интересны такие вещи.
"К тому моменту, как посадочные опоры ботов вонзились в сухой пыльный грунт..." Юрий Нестеренко, "Охота за островом (Пилот с Границы)" (1995).
[править]
Пошлость
И последний пункт.
Юрий Нестеренко - образцовый графоман. Абсолютно невменяемый автор. И за это его надо ценить. Это стилистический айсберг, доступный анализу с первого взгляда. Его стилистические несуразности можно цитировать до бесконечности. Но есть пёрлы, которые долдный попасть в учебники.
"Я сбежал вниз по ступенькам, влетел в гараж и сел в машину. Машинально ощупав карман, где лежал шприц с амнезином, я выехал на пустынную улицу и сразу свернул в темный переулок". Юрий Нестеренко, "Ошибка Риллена Ли".
Другие несуразности не устепают стилю новеллы "Ошибка Риллена Ли".
"Но тем не менее у нас есть общение друг с другом, в том числе и по части искусства". Райт Джордж, "Рильме гфурку" (1997).
"Здание снова тряхнуло, и от первоначальных трещин побежали другие. После того, как оборона дома была прорвана, оставалось недолго ждать конца. При следующем ударе одна из комнат, неправильной сферой висевшая над округлой внешней стеной большого зала, откололась и рухнула вниз". Райт Джордж, "Рильме гфурку" (1997).
"На роль независимого ценителя мог бы претендовать разве что дьявол, однако и сам он -- творение бога, причем созданное отнюдь не в качестве ценителя, а в качестве критика, который должен указывать слабые места произведения, и одновременно как элемент того же самого произведения. В этом суть подлинного шедевра; поэма, состоящая из одних положительных героев и благородных поступков, представляет собой бездарную пошлость". Райт Джордж, "Рильме гфурку" (1997).
Вне зависимости от условий и параметров поиска несуразностей постарайтесь найти проявления автобиографической пошлости.
"Я недавно очухался. У этой птички неплохой удар. Кстати, я тоже успел испугаться, что она вас слопала". Юрий Нестеренко, "Охота за островом (Пилот с Границы)" (1995). Автору захотелось снять читательское напряжение "оживляжем", приблзить героев к читателю. Что получилось, судите сами.
"-- Ну... -- Роберт пожал плечами, -- как там у Киплинга: "Запад есть Запад, Восток есть Восток... ", а славяне -- ни то, ни се... Они, конечно, создали великую культуру, но нельзя забывать, что они чуть не погубили цивилизацию и в конце концов довели собственную нацию до полного упадка". Юрий Нестеренко, "Охота за островом (Пилот с Границы)" (1995).
"Бывший пилот пожал плечами. -- Очевидно, как всякий грамотный человек, я должен был поставить точку в конце фразы" (без знака вопроса, все-таки сказано: "грамотный человек" - А.Ю.). Юрий Нестеренко, "Охота за островом (Пилот с Границы)" (1995).
Так и поступим: "поставим точку" в финале игры. Далее - каждый может самостоятельно сыграть в литературную игру Анатолия Юркина "Отягощенные адом. Второй уровень". Удачи.
[править]
Вне анализа
"-- Уайт, я с большим удовольствием проломила бы вам череп! -- У вас нет никакой фантазии. Я бы придумал для вас более изощренный способ казни. Усилием воли Эмили сдержала бешенство". Юрий Нестеренко, "Охота за островом (Пилот с Границы)" (1995
"Роберт в два прыжка преодолел оставшееся расстояние и налетел на врага, одной рукой обхватив его за грудь, а другой со всей силой, увеличенной инерцией движения, вонзая широкое лезвие ему в шею, под нижний край шлема. Что-то неприятно хрястнуло -- должно быть, нож задел шейные позвонки". Юрий Нестеренко, "Охота за островом (Пилот с Границы)" (1995). Мне, как читателю, интересно, для кого "неприятно хрястнуло"? Эту "неприятность" почувствовал "устоявший на ногах и медленно повернувшийся" (куда? к кому?) коррингартиец? Тогда следует особо оговорить, что "гуманизм" Юрия Нестеренко в его остраненности в стиле Виктора Школовского находится в традициях русской классической литературы.